Nachdem endlich der erste Punkt geklappt hat, sieht es auch so aus, als sei das der letzte. Die Autofähre auf die Isle of Wight soll 80 Pfund kosten. Einfache Fahrt. Für ungefähr 5 km. Da bleibt mir alles im Halse stecken. Mach ich nicht. Zumal mir der nicht existierende Zufall eine Frau schickt, die sagt, es würde sich nicht lohnen. Nun heißt es warten bis Dienstag, denn dann geht erst meine Fähre nach Guernsey. Ich halte in Weymouth, hier im leichten Grau die Jurassic coast,
und fahre weiter zu Jo, bei der ich wetterbedingt schlafe. Sie wohnt zwischen Bournemouth und Poole. Abends fahren wir nach Bournemouth zum Essen und haben einen echt schönen Abend. Es ist doch verrückt, dass von fünf Sachen, die im ersten Anlauf nicht geklappt haben, vier auch im zweiten Versuch scheitern, oder?
*************************************************
Not at any price
After the first item was finally successful it looks like it is the last one, too. The car ferry to the Isle of Wight should be 80 Pound. One way. For 5 km. Sorry, no. Especially the non existing coincidence sent me a woman who told me it’s not worth it. So I’ll wait till tuesday, because my ferry to Guernsey won’t leave until then. I stop in Weymouth
and go on to Jo, where I will sleep because of the bad weather. She lives between Bournemouth and Poole. In the evening we drive to Bournemouth for dinner and have a really nice evening. It’s so crazy, that from five things those didn’t work the first time, four don’t work in the second try either, isn’t it?